Избранные лимерики
(переводы и подражания)
Одна гувернантка в Кувейте
Так мило играла на флейте,
Что хрюкать ей в лад
Был счастлив и рад
Любой поросенок в Кувейте.
Жил старик с сединой на висках,
Обожавший стоять на носках.
Ему дали совет:
«Прекратите балет! –
А еще седина на висках!»
Одному господину в Версале
Так внезапно глаза отказали,
Что он видеть не мог
Даже собственных ног –
И просил, чтоб ему показали.
Молодая особа из Халла
Упоительно вальс танцевала.
Так она закрутилась,
Что по шляпку ввинтилась
В паркет танцевального зала.
Старушенция, жившая в Гарфе,
Подбородком играла на арфе.
«В моем подбородке
Особые нотки», –
Говорила друзьям она в Гарфе.
Жил один господин в Иордании –
Диверсант на особом задании.
Он пиликал на скрипке,
Расточая улыбки,
Чтоб запутать народ в Иордании.
У почтенного старца в Китае
Дочерей звали Дина и Тая,
Амалия, Туфик,
Сусанна и Пуфик,
И все они жили в Китае.
Жил один долгожитель с Памира,
Он зубного купил эликсира –
Шесть бочек в рассрочку,
По фунту за бочку, –
И с громом спустил их с Памира.
Жил один старичок из Непала,
Все глотавший, что в рот ни попало.
Но, съев десять кроликов,
Он умер от коликов –
Неуемный старик из Непала.