Детское время – №272
Перевел с английского Григорий Кружков
Постригся
Постригся я наголо чисто
И понял, что суть такова:
Не волосы были волнисты,
Волниста была голова!
Дракон Грумли-Гром
Я ужасный дракон Грумли-Гром,
Я дышу настоящим огнем.
Если рыцарь наскачет
На меня – это значит:
На обед будет рыцарь с конем.
Если встречу я даму одну,
Разомлею и жарко вздохну,
Посмотрю – что такое?
Готово жаркое.
Съем и горькой слезой помяну.
Я ужасный дракон Грумли-Гром,
И печалюсь я лишь об одном:
Я люблю Гвиниверу
Зажаренной в меру,
А выходит всегда с угольком.
Какая буква важней?
Сказало кругленькое О
Колючей букве Е:
– Представь-ка, море без меня
Каким-то станет мре.
А целый гренадерский полк
Преобразится в плк.
И грустно будет белый ктёнк
Хлебать сухое млк.
Но отвечала буква Е
Хвастливой букве О:
– А без меня от неба
Останется лишь нбо.
Без О хоть будет рза и грза
От розы и грозы,
А без меня от слова без
Останется лишь бз.
Новые времена
Это зрелище я не забыл!
Дятел ствол пластмассовый долбил.
С грустью я махнул ему рукой.
На меня он посмотрел с тоской
И сказал: «Такие вот дела…
Раньше, друг мой, слаще жизнь была».
Летучий мышонок
Летучий мышонок
Пищал на свету:
– Мне страшно,
Включите опять темноту!
Рот, Нос, Глаз и Ухо
Рот что-то Уху говорил,
А Глаз глядел на крышу.
Нос между ними проходил
И невзначай услышал.
Смутившись, он пробормотал:
«А мне какое дело…»
Рот онемел,
Глаз просиял,
А Ухо покраснело.
Замороженный сон
Мне спился чудный, дивный сон…
Но прозвенел будильник.
Эх, взять бы мой прекрасный сон
И сунуть в холодильник!
Пройдут года. Я превращусь
В морщинистую харю.
Тогда достану я свой сон
И ножки в нем попарю.
Туфелька Синдереллы
По свету с туфлей я брожу –
О, где ты, Синдерелла?
Примерки – по сто раз на дню.
Немного надоело…
Нет, я не разлюбил ничуть!
С любовью все в порядке.
Но просто я – за столько лет –
Возненавидел пятки.
Лифчик для верблюда
Они надели на верблюда лифчик.
Не знаю, что он обронил при этом.
Наверное, решил, что он счастливчик
И слово «горб» отныне под запретом.
Они надели лифчик на верблюда,
У них, должно быть, есть еще мыслишки:
Они нарядят поросят в штанишки,
А если повезет, то даже уток, –
Те, что надели лифчик на верблюда.
Они надели на верблюда лифчик
С кружавчиками белыми по краю,
Сказали: так он выглядит приличней,
Да и приглядней. Может быть. Не знаю.
Они надели лифчик на верблюда,
Наверно, он дивился на обнову.
Взгляните сами вы на это чудо!
Но что они наденут на корову –
Те, что надели лифчик на верблюда?